Перевод "blood brothers" на русский

English
Русский
0 / 30
brothersбратец братский брат
Произношение blood brothers (блад бразез) :
blˈʌd bɹˈʌðəz

блад бразез транскрипция – 30 результатов перевода

Two lonesome wolves.
Blood brothers.
Not brothers.
Два одиноких волка.
Кровные братья.
Не братья.
Скопировать
Dax, I knew in the end you'd choose me.
We're blood brothers.
Be quiet!
Дакс, я знал, что в конце концов ты выберешь меня.
Мы - кровные братья.
Затихни!
Скопировать
It's not for me to say.
But we're blood brothers.
I appreciate it.
Не мне это говорить, но он мой брат.
И после всего этого я здесь.
Мужик, я ценю это.
Скопировать
Leave it to me.
Let's become blood brothers.
I'm Wakasugi, a captain from the Doi gang.
Договорились.
Давай поклянёмся быть братьями?
Я Хироши Вакасуги, капитан семьи Дои.
Скопировать
Listen, Tetsu... the Godfather is asking us.
But you and Doi Wakasugi are blood brothers.
Leave it to me.
Сакаи. Смотри, как босс нас просит... Я не возражаю.
Но ты, и Вакасуги Дои названные братья.
Доверься мне.
Скопировать
- See how much he's grown.
By the time we were playing at blood brothers I understood there was something different flowing through
I'd need a lot more than a drop if I was going to get anywhere.
- Посмотрите, как выросли.
Тогда мы играли как братья крови. Я понимаю, что в моих жилах запустить что-то другое.
Мне нужно больше, чем одну каплю, , если я хотел, чтобы чего-то добиться.
Скопировать
poor lover who is eaten up by jealousy from dusk till dawn jealousy devours him jealousy is to blame for many cowardly acts for many cowardly acts jealousy is to blame
jealousy that eats them up is like a burning fire they're like fire, love and jealousy they're like blood
Let go.
Горе тому, кого съедает ревность От заката до рассвета ревность пожирает его Ревность поступкам малодушным вина
Ревность пожирает его как огонь бумагу Ревность пожирает его как огонь бумагу Как огонь.
Пойдём отсюда.
Скопировать
In the martial world there's just 7 guys who know him
Apart from him the other six are his blood brothers
And altogether they are known as the Seven Killers
Среди бойцов есть только 7 человек, которые его знают.
Кроме него самого есть ещё шесть его кровных братьев.
И все вместе они известны, как Семь Убийц.
Скопировать
The prince would like to make a pact of blood brotherhood with you.
Blood brothers do not kill each other.
If the new king will turn over the slave trade to me then I am his man.
Принцхочет кровно побрататься с тобой.
Кровные братья не убивают другдруга.
Если новый король предоставит мне возможность торговать рабами, то я готов.
Скопировать
- Hello?
- We could have been blood brothers.
But you're too needy.
- Алло?
- Мы могли бы стать братьями.
Но ты слишком жадный.
Скопировать
Yes, that's true. So what?
So, he said nothing, despite their blood brothers oath:
"He'll know all my secrets.
Да, и что?
Он был вынужден молчать, нарушая клятву кровных братьев:
"Он знает все мои секреты.
Скопировать
Good, so...
The Indian oath, blood brothers... I understand.
But what's the story with these tests?
Ладно...
Клятва индейцев, братья по крови... это я понял.
Но что это за испытания?
Скопировать
So...
I prefer brotherly love, to blood brothers.
Because there's no oath.
Так что...
Я предпочитаю братскую любовь братству по крови.
Потому что не надо никакой клятвы.
Скопировать
I betrayed him, it's true.
At first it was good, the blood brothers game.
Now, you hurt each other.
Я действительно предал его.
Сначала все было хорошо: игра, братья по крови...
Теперь вы обижаете друг друга.
Скопировать
With an oath, we can do what we want.
So, brotherly love or blood brothers?
Brotherly love!
А клятва это игра.
Так что: братская любовь или братство по крови?
Братская любовь!
Скопировать
Never speak to me again!
BLOOD BROTHERS
It's beautiful, isn't it?
Не подходи ко мне больше!
БРАТЬЯ ПО КРОВИ
Вам нравится?
Скопировать
I loved him.
We were very close, as befits blood brothers.
We fought together in the shield-wall.
Я любил его.
Мы были очень близки, как и подобает кровным братьям.
В бою мы стояли рядом.
Скопировать
Yep.
Guess that makes us blood brothers, huh?
Yeah, man, I guess it does.
Ага.
Думаешь это делает нас кровными братьями?
Да, чувак, думаю, да.
Скопировать
Because me and Lincoln want to become blood brothers.
Blood brothers.
(Abbi) I have an idea.
Мы с Линкольном хотим стать кровными братьями.
Кровными братьями.
У меня идея.
Скопировать
♪ No retreat, baby, no surrender ♪
Blood brothers on a summer's night ♪
♪ With a vow to defend
*Не отступать, детка, не сдаваться*
*Кровные братья в летнюю ночь*
*Поклялись защищать*
Скопировать
♪ And hearts of fire grow cold
♪ We swore blood brothers against the wind ♪
♪ And I'm ready to grow young again ♪
*И горящие сердца становятся холодными*
*Мы поклялись на крови стоять против ветра*
*И я готов снова стать молодым*
Скопировать
Bullshit.
We may not be blood brothers, but he doesn't hate me.
Oh, he does now.
Брехня.
Может, мы не лучшие друзья, но он меня не ненавидит.
Теперь ненавидит.
Скопировать
Oh, you think we're friends now?
Share a few campfire stories, and now we're blood brothers?
Move it, Mason!
И ты сейчас думаешь, что мы друзья?
Рассказал несколько душещипательных историй и мы теперь кровные братья?
Двигай, Мэйсон!
Скопировать
Well, I know one thing's for sure.
We're not gonna be the blood brothers on the corners that we once were.
Damn sure ain't brothers no more.
Но в одном я уверен,
Мы больше никогда не будем кровными братанами с одного двора.
Чертовски верно, никогда больше.
Скопировать
One day he wrote he had lung cancer!
We are blood brothers.
In life, and in death!
Однажды он написал, что у него был рак легкого!
Мы с ним кровные братья.
В жизни, и в смерти!
Скопировать
That's not possible.
But we are blood brothers.
We swore we will always stick together.
Это невозможно.
Но мы же братья по крови.
Мы поклялись, что будем держаться вместе.
Скопировать
Taichar, give me a rag.
We're blood brothers now.
When I become khan, I'll make you my second-in-command.
Таичар, дай мне тряпку.
Теперь мы братья по крови.
Когда я стану Ханом, я сделаю тебя вторым после меня.
Скопировать
Oh, you got a stain too.
- We're blood brothers.
- Shut the fuck up.
О, да у тебя тоже пятно.
- Мы братья по крови.
- Заткни ебало.
Скопировать
- What is that?
- Blood brothers.
- Don't ...
— Что это значит?
Братья по крови.
— Не надо!
Скопировать
Okay, well, as you know, Charlie thinks that he and I are best friends, which is total bullshit because you know that what we have is much stronger than that.
- You and I are blood brothers.
- Oh, most definitely.
Ладно, как ты знаешь, Чарли думает, что он и я лучшие друзья, что есть хрень полная, потому что ты знаешь что связь между нами намного сильнее, чем с Чарли.
- Ты и я - кровные братья.
- Определённо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blood brothers (блад бразез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blood brothers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блад бразез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение